tuuniminuatvd.jpg
Teata kommentaarist

Thank you for taking the time to report the following comment to the administrator of this site.
Please complete this short form and click the submit button to process your report.

Nimi:
 
E-mail
 
Reason for reporting comment
 
 
 

Comment in question
Autor tõlge on 13-07-2010 21:40 - Külaline
 
 
Tahaksin välja tuua, et algusmuusika tõlge on kergelt valesti tõlgitud..mitte et see eriti tähtis oleks, kuid võiksite üle vaadata selle osa: 
"Lucky there's a family guy 
Lucky there's a man who 
positively can do all the things that make us 
laugh and cry"  
Tõlgitud on nimelt "Õnnelik on perepea" ja "ajavad meid nutma", kui korrektne oleks "Õnneks on meil perepea" ja "ajavad meid NAERMA ja nutma".